Megalobox 2: Nomad (TV)
Go back to Megalobox 2: Nomad main page
Note: We are NOT a download site! None of these episodes are available for download!
Episode titles:
2021-04-04
|
1. |
The ghosts hum a requiem
bōreitachi wa chinkonka o kuchizusamu
亡霊たちは鎮魂歌を口ずさむ
|
|
2021-04-11
|
2. |
Despair brings courage to the cowardly
zetsubō wa okubyōmono ni yūki o ataeru
絶望は臆病者に勇気を与える
|
|
2021-04-18
|
3. |
If you desire the illness of root rot then do not cover the drainage hole of the pot
wazurai no ne kusare o nozomunara , mizugame no ana o fusaguna
患いの根腐れを望むなら、水瓶の穴を塞ぐな
|
|
2021-04-25
|
4. |
Love cannot be lost if a flower of the soul blooms
tamashī no hana ga sakeba , ai o ushinatta tameshi hanai
魂の花が咲けば、愛を失ったためしはない
|
|
2021-05-02
|
5. |
Promised land answered that there is no messiah
kyūseishu wa iyashinai to yakusoku no chi wa kotaeta
救世主は居やしないと約束の地は答えた
|
|
2021-05-09
|
6. |
Though you admit yourself to be powerless, still God offers his image to be stepped on
muryokuda to jikaku shite mo , kami wa fumie o sashidasu
無力だと自覚しても、神は踏み絵を差し出す
|
|
2021-05-16
|
7. |
The Fool that the card signifies is not a halfwit jester
kādo ga shimesu orokamono wa manukena dōkeshi janai
カードが示す愚か者は間抜けな道化師じゃない
|
|
2021-05-23
|
8. |
Rainbow's trajectory draws an arc at the beginning of the end
owari no hajimari ni , niji no kiseki wa āchi o egaku
終わりの始まりに、虹の軌跡はアーチを描く
|
|
2021-05-30
|
9. |
The way in which to live cannot be counted on one hand, even still there are ways to survive
ikiru jutsu wa katate ja tarinaiga , ikikata wa soredemo amaru
生きる術は片手じゃ足りないが、生き方はそれでも余る
|
|
2021-06-06
|
10. |
Past defeat is with the omen of good fortune
kako no haiboku wa koūn no kizashi to tomoni aru
過去の敗北は幸運の兆しと共にある
|
|
2021-06-13
|
11. |
When removing the armor that cannot be taken off, the seed of fortune and misfortune sprout
nugenaku natta yoroi o hazusu toki , fukō to kōfuku no tane ga me o dasu
脱げなくなった鎧を外す時、不幸と幸福の種が芽を出す
|
|
2021-06-20
|
12. |
You can't erase the voice of the voiceless even after the applauds end
kassai ga nariyan demo , koe nakisha no koe wa keseyashinai
喝采が鳴りやんでも、声なき者の声は消せやしない
|
|
2021-06-27
|
13. |
Those with wings carry the wingless, Those without wings bless those with wings
tsubasa aru mono wa tsubasa naki mono o seoi , tsubasa naki mono wa tsubasa aru mono o shukufuku suru
翼ある者は翼なき者を背負い、翼なき者は翼ある者を祝福する
|
|
14. |
The Hummingbird and the Nomad
OVA episode
|
You can contribute information to this page, but first you must login or register |
DISCLAIMER | add information | report an error | lookup sources |